說明
週三, 18 二月 2004 20:35

妙法蓮華經

發佈於 法 華 經
週三, 18 二月 2004 20:36

妙法蓮華經

發佈於 法 華 經
週六, 31 十二月 2011 17:57

法華經-應機施藥

 

◎原文                 應機施藥

出處/妙法蓮華經  譯/姚秦‧鳩摩羅什

請譬如良醫,智慧聰達,明練方藥,善治眾病。其人多諸子息,若十、二十。乃至百數。以有事緣,遠至餘國。諸子於後,飲他毒藥,藥發悶亂,宛轉於地。是時其父,還來歸家。諸子飲毒,或失本心,或不失者。遙見其父,皆大歡喜。拜跪問訊:善安隱歸!我等愚癡,誤服毒藥,願見救療,更賜壽命!父見子等,苦惱如是。依諸經方,求好藥草,色香美味,皆悉具足。擣篩和合,與子令服,而作是言:此大良藥,色香美味,皆悉具足,汝等可服,速除苦惱,無復眾患。

其諸子中,不失心者,見此良藥,色香俱好,即便服之,病盡除癒。餘失心者,見其父來,雖亦歡喜問訊,求索治病。然與其藥,而不肯服,所以者何?毒氣深入,失本心故,於此好色香藥,而謂不美。

父作是念,此子可愍,為毒所中,心皆顛倒,雖見我喜,求索救療,如是好藥,而不肯服。我今當設方便,令服此藥。即作是言:汝等當知!我今衰老,死時已至。是好良藥,今留在此,汝可取服,勿憂不差。

作是教已,復至他國,遣使還告:汝父已死。是時諸子,聞父背喪,心大惱,而作是念:若父在者,慈愍我等,能見救護。今者捨我,遠喪他國,自惟孤露,無復恃怙,常懷悲感,心遂醒悟,乃知此藥,色香美味,即取服之,毒病皆癒。其父聞子,悉以得瘥,尋便來歸,咸使見之。

諸善男子!於意云何?頗有人能說此良醫虛妄罪不?不也,世尊!佛言:我亦如是,成佛以來,無量無邊,百千萬億那由他阿僧祇劫,為眾生故,以方便力,言當滅度,亦無有能如法說我虛妄過者。

◎意涵


        常說「佛為大醫王」,因其「智慧聰達、明練方藥、善治眾病。」而眾生因宿世惑業所感,招受生死之苦,其中善根深重者、本性迷得不深,見父即能認父,以藥色香、味美而服之,病盡除愈;而覆障深者、迷失本心,雖能認父卻不服藥。

世尊悲憫眾生顛倒、無明,為方便度化乃示現涅槃,使我等生起渴仰、孺慕之心。實際上,佛之報身本無生滅,在此娑婆世界涅槃,即於他方世界應化。現在,世尊尚在靈山會上說法,只是我等顛倒眾生,障蔽深重,無緣聽聞妙法,慶幸世尊尚留色香、味美之藥---三藏十二部經典在人間,我等各各依經求藥,依此文字般若,解三毒、治五欲、除煩惱、見本性,證得法身、入於聖位,方能得見佛身!

發佈於 法華經
週六, 29 五月 2004 22:21

法華經-最上明珠

◎原文                  最上明珠

出處/妙法蓮華經  譯/姚秦‧鳩摩羅什

請譬如強力轉輪聖王,欲以威勢降伏諸國,而諸小王不順其命。時轉輪王,起種種兵而往討伐。王見兵眾戰有功者,即大歡喜,隨功賞賜,或與田宅、聚落、城邑,或與衣服、嚴身之具,或與種種珍寶、金、銀、琉璃、硨磲、瑪瑙、珊瑚、琥珀,象、馬、車乘、奴婢、人民,唯髻中明珠不以與之。所以者何?獨王頂上有此一珠,若以與之,王諸眷屬,必大驚怪。

文殊師利!如來亦復如是。以禪定、智慧力,得法國土,王於三界,而諸魔王,不肯順伏。如來賢聖諸將與之共戰,其有功者,心亦歡喜。於四眾中為說諸經,令其心悅。賜以禪定、解脫、無漏根力、諸法之財。又復賜與涅槃之城,言得滅度。引導其心,令皆歡喜,而不為說是法華經。

文殊師利!如轉輪王見諸兵眾有大功者,心甚歡喜。以此難信之珠,久在髻中,不妄與人,而今與之。如來亦復如是,於三界中為大法王,以法教化一切眾生。見賢聖軍與五陰魔、煩惱魔、死魔共戰,有大功勳,滅三毒,出三界,破魔網。

爾時如來亦大歡喜。此法華經,能令眾生,至一切智,一切世間,多怨難信,先所未說,而今說之。文殊師利!此法華經,是諸如來第一之說。於諸說中,最為甚深,末後賜與。如彼強力之王,久護明珠,今乃與之。文殊師利!此法華經,諸佛如來秘密之藏,於諸經中,最在其上,長夜守護,不妄宣說。始於今日,乃與汝等而敷演之。

◎意涵


        根據《不退轉經》記載:「娑婆世界眾生心多下劣,若說一乘則不能解。是故釋迦牟尼佛以善方便,為諸眾生出五濁世分別說三,引導眾生令入一乘。」故世尊在弘法過程中,先說四聖諦、十二因緣觀、卅七道品,將眾生導入聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘,最後導入如來一乘佛法。

若以「五時判教」的觀點來看,世尊證悟之後,先說《大方廣佛華嚴經》二十一日(諸菩薩仗佛威神之力而說),次說阿含部十二年、方等部八年,再以二十二年宣說般若部,最後在涅槃的前八年(合稱法華涅槃時)才開始宣說法華部,包括《妙法蓮華經》、《無量義經》、《觀普賢菩薩行法經》等,都是開權顯實的同系列經典。

世尊一生當中,視眾生的根器,以智慧、權巧、方便之力,不厭不倦的說法四十九年,如果把佛所說的法,比喻成一串晶瑩剔透的珠鏈,那麼《妙法蓮華經》就如同珠鏈上最璀璨的一顆明珠。《妙法蓮華經》中分明說:「此法華經,諸佛如來秘密之藏,於諸經中,最在其上,長夜守護,不妄宣說。」今末法眾生尚有這種智慧、福德因緣聽聞妙法,當感恩諸佛、菩薩慈悲,當珍惜本自具足的佛性,在累劫的修行道上,不躁進、不退轉,如法行去!

 

發佈於 法華經
週六, 31 十二月 2011 17:57

法華經-懷珠行乞

◎原文                 懷珠行乞

出處/妙法蓮華經  譯/姚秦‧鳩摩羅什

譬如有人,至親友家,醉酒而臥。是時親友,官事當行,以無價寶珠繫其衣裡與之而去。其人醉臥,都不覺知。起已,遊行,到於他國。為衣食故,勤力求索,甚大艱難。若少有所得,便以為足。

於後親友會遇見之,而作是言:咄哉!丈夫,何為衣食乃至如是?我昔欲令汝得安樂,五欲自恣,於某年月日,以無價寶珠繫汝衣裡。今故現在,而汝不知,勤苦憂惱,以求自活,甚為癡也!汝今可以此寶貿易所須,常可如意,無所乏短。

佛亦如是。為菩薩時,教化我等,令發一切智心。而尋廢忘,不知不覺。既得阿羅漢道,自謂滅度,資生艱難,得少為足,一切智願,猶在不失。

今者世尊覺悟我等,作如是言:諸比丘!汝等所得,非究竟滅,我久令汝等種佛善根,以方便故,示涅槃相,而汝謂為實得滅度。世尊!我今乃知實是菩薩,得受阿耨多羅三藐三菩提記。以是因緣,甚大歡喜,得未曾有!

◎意涵


        壇經云:「何其自性本自清淨,何其自性本不生滅,何其自性本自具足,何其自性本不動搖,何其自性能生萬法!」人人本具如來智慧德性,只因被妄想、塵勞覆蔽,所以智慧不能顯現。就像懷珠行乞一般,令人嗟嘆!

「我有明珠一顆,久被塵勞封鎖。」你我的那顆明珠,須得勤加拂拭,時時觀照、時時覺察自己的起心動念,在行住坐臥、在語默動靜當中,遇到任何境界不做順、逆想,無有善、惡對待,而只是相應、只是處理事情,但是「心」不受影響。能夠這樣善自護念、淨心除疑,終能塵盡光生、明心見性!

 

發佈於 法華經
週六, 31 十二月 2011 17:57

法華經-夢幻化城

◎原文                 夢幻化城

出處/妙法蓮華經  譯/姚秦‧鳩摩羅什

譬如五百由旬,險難惡道,曠絕無人,怖畏之處,若有多眾欲過此道,至珍寶處。有一導師,聰慧明達,善知險道通塞之相,將導眾人,欲過此難。

所將人眾,中路懈退,白導師言:我等疲極,而復怖畏,不能復進,前路猶遠,今欲退還。導師多諸方便,而作是念:此等可愍,云何捨大珍寶而欲退還?作是念已,以方便力,於險道中過三百由旬,化作一城,告眾人言:汝等勿怖!莫得退還!今此大城,可於中止,隨意所作。若入是城,快得安隱。若能前至寶所,亦可得去。

是時疲極之眾,心大歡喜,歎未曾有:我等今者,免斯惡道,快得安隱。於是眾人前入化城,生已度想,生安隱想。

爾時導師,知此人眾,既得止息,無復疲倦,即滅化城,與眾人言:汝等去來!寶處在近。向者大城,我所化作,為止息耳。

諸比丘!如來亦復如是。今為汝等,作大導師。知諸生死煩惱惡道,險難長遠,應去應度。若眾生但聞一佛乘者,則不欲見佛,不欲親近,便作是念:佛道長遠,久受勤苦,乃可得成。佛知是心,怯弱下劣,以方便力,而於中道,為止息故說二涅槃。

若眾生住於二地,如來爾時即便為說:汝等所作未辦,汝所住地,近於佛慧,當觀察籌量,所得涅槃,非真實也,但是如來方便之力,於一佛乘,分別說三。如彼導師為止息故,化作大城。既知息已,而告之言:寶處在近,此城非實,我化作耳!

◎意涵


        登山的人常有這種經驗:當你體力不支、疲累頹喪、想要退卻時,山友會為你打氣:「轉個彎就到了!」這時你會勉力提振精神、再接再厲,真的,轉過幾個彎之後,就到達目的地了!

四生慈父、三界導師的世尊,亦復如是!祂是我們的嚮導:祂知道眾生畏苦、怕難、缺乏意志力、沒有長遠心……,就先為我們設定短程的目標,漸進式的誘導眾生走向涅槃、解脫之道,所以「於一佛乘,分別說三。」化城只是誘因,只是一個中繼站,並不是最終珍寶的所在。

修行人對佛法當先有正知正見,然後勉力行去!縱使是經歷三大阿僧祇劫,總是要走,才會到啊!

 

發佈於 法華經
週三, 24 三月 2004 06:37

法華經-普皆潤澤

◎原文                 普皆潤澤

出處/妙法蓮華經  譯/姚秦‧鳩摩羅什

迦葉!譬如三千大千世界,山川、谿谷、土地所生卉木、叢林及諸藥草,種類若干,名色各異。密雲彌布,遍覆三千大千世界。

一時等澍,其澤普洽,卉木、叢林及諸藥草,小根小莖小枝小葉,中根中莖中枝中葉,大根大莖大枝大葉,諸樹大小,隨上中下,各有所受。

一雲所雨,稱其種性而得生長,華果敷實,雖一地所生,一雨所潤,而諸草木,各有差別。

迦葉當知!如來亦復如是,出現於世,如大雲起。以大音聲普遍世界、天、人、阿修羅。如彼大雲,遍覆三千大千國土,於大眾中,而唱是言:我是如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。未度者令度,未解者令解,未安者令安,未涅槃者令得涅槃。今世後世,如實知之,我是一切知者,一切見者,知道者、開道者、說道者。汝等天、人、阿修羅眾,皆應到此,為聽法故。爾時無數千萬億眾生,來至佛所而聽法。

如來於時,觀是眾生,諸根利鈍,精進懈怠,隨其所堪,而為說法。種種無量,皆令歡喜,快得善利。是諸眾生,聞是法已,現世安隱,後生善處,以道受樂。亦得聞法,既聞法已,離諸障礙,於諸法中,任力所能,漸得入道。如彼大雲,雨於一切卉木、叢林及諸藥草。如其種性,具足蒙潤,各得生長。

如來說法,一相一味。所謂解脫相、離相、滅相,究竟至於一切種智。其有眾生,聞如來法,若持讀誦、如說修行,所得功德,不自覺知。

所以者何?唯有如來知此眾生,種相體性:念何事、思何事、修何事;云何念、云何思、云何修;以何法念、以何法思、以何法修,以何法得何法。眾生住於種種之地,唯有如來,如實見之,明了無礙。如彼卉木、叢林、諸藥草等,而不自知上中下性。

如來知是一相一味之法。所謂解脫相、離相、滅相、究竟涅槃常寂滅相,終歸於空。佛知是已,觀眾生心欲而將護之。是故不即為說一切種智。汝等迦葉,甚為希有!能知如來,隨宜說法,能信能受。所以者何?諸佛世尊隨宜說法,難解難知。

◎意涵


        常說的「三千大千世界」是指四聖、六凡之「凡聖同居土」,而佛之應化身,隨類應現於九法界,「佛以一音演說法,眾生隨類各得解。」世尊觀眾生根器利鈍,隨其堪受而為說法。如根鈍者、為說人天法,根利者、為說二乘法,精進者、為說菩薩修行法,或說簡便易行之十念生西法……等,而眾生根性,利中尤有利、鈍中還有鈍,根性千差萬別,故世尊說法無量、方便無量,如及時雨降臨在大地上,所有的卉木、叢林、藥草……等,皆蒙潤澤、各取所需、各得生長。

世尊是「一切知者,一切見者,知道者、開道者、說道者。」故有種種善巧、方便,故知實法「終歸於空」,究竟圓滿、畢竟空寂,無所度、無所得也,唯有智者能知、能解、能信、能受、能行。

 

發佈於 法華經
週六, 31 十二月 2011 17:57

法華經-窮子返家

◎原文                 窮子返家

出處/妙法蓮華經  譯/姚秦‧鳩摩羅什

若有人年既幼稚,捨父逃逝,久住他國。或十、二十至五十歲,年既長大,加復窮困,馳騁四方,以求衣食。漸漸遊行,遇向本國。

其父先來求子不得,中止一城。其家大富,財寶無量:金、銀、琉璃、珊瑚、琥珀、玻璃珠等,其諸倉庫,悉皆盈溢。多有僮僕、臣佐、吏民。象、馬、車乘、牛、羊無數。出入息利,乃遍他國,商估、賈客亦甚眾多。時貧窮子遊諸聚落,經歷國邑,遂到其父所止之城。

父每念子,與子離別,五十餘年,而未曾向人說如此事。但自思惟,心懷悔恨,自念老朽,多有財物,金銀珍寶,倉庫盈溢,無有子息,一旦終沒,財物散失,無所委付,是以慇懃,每憶其子。復作是念,我若得子,委付財物,坦然快樂,無復憂慮。

世尊!爾時窮子,傭賃展轉,遇到父舍。住立門側,遙見其父,踞師子床,寶几承足。諸婆羅門、剎利、居士皆恭敬圍繞,以真珠、瓔珞,價直千萬,莊嚴其身。吏民僮僕,手執白拂,侍立左右,覆以寶帳,垂諸華旛,香水灑地,散眾名花,羅列寶物出內取與,有如是等種種嚴飾,威德特尊。

窮子見父,有大力勢,即懷恐怖,悔來至此。竊作是念:此或是王,或是王等,非我傭力,得物之處,不如往至貧里,肆力有地,衣食易得。若久住此,或見逼迫,強使我作。作是念已,疾走而去。

時富長者,於師子座,見子便識,心大歡喜,即作是念:我財物庫藏,今有所付。我常思念此子,無由見之,而忽自來,甚適我願,我雖年朽,猶故貪惜。即遣旁人,急追將還。爾時使者,疾走往捉。窮子驚愕,稱怨大喚:我不相犯,何為見捉?使者執之逾急,強牽將還。于時窮子,自念無罪,而被囚執,此必定死,轉更惶怖。悶絕躄地。

父遙見之,而語使言:不須此人,勿強將來!以冷水灑面,令得醒悟,莫復與語。所以者何?父知其子,志意下劣,自知豪貴,為子所難。審知是子,而以方便,不語他人云是我子。使者語之:我今放汝,隨意所趣。窮子歡喜,得未曾有。從地而起,往至貧里,以求衣食。

爾時長者,將欲誘引其子,而設方便。密遣二人,形色憔悴,無威德者,汝可詣彼,徐語窮子:此有作處,倍與汝直。窮子若許,將來使作。若言欲何所作?便可語之,顧汝除糞,我等二人,亦共汝作。時二使人,即求窮子。既得之,具陳上事。爾時窮子,先取其價,尋與除糞。其父見子,愍而怪之。

又以他日於窗牖中。遙見子身,羸瘦憔悴,糞土塵坌,汙穢不淨。即脫瓔珞,細軟上服,嚴飾之具,更著麤弊、垢膩之衣,塵土坌身,右手執持除糞之器,狀有所畏。語諸作人:汝等勤作,勿得懈息。以方便故,得近其子。後復告:咄,男子,汝常此作,勿復餘去,當加汝價。諸有所須,盆器、米、麵、鹽、醋之屬,莫自疑難,亦有老弊使人,須者相給,好自安意。我如汝父,勿復憂慮。所以者何?我年老大,而汝少壯,汝常作時,無有欺怠、瞋恨、怨言,都不見汝,有此諸惡,如餘作人。自今以後,如所生子。即時長者,更與作字,名之為兒。

爾時窮子,雖欣此遇,猷故自謂,客作賤人,由是之故,於二十年中,常令除糞。過是已後,心相體信,入出無難,然其所止,猶在本處。

世尊,爾時長者有疾,自知將死不久,語窮子言:我今多有金、銀、珍寶,倉庫盈溢,其中多少,所應取與,汝悉知之。我心如是,當體此意。所以者何?今我與汝,便為不異,宜加用心,無令漏失。爾時窮子,即受教敕,領知眾物,金銀珍寶,及諸庫藏,而無希取一餐之意。然其所止,故在本處,下劣之心,亦未能捨。

復經少時,父知子意,漸以通泰,成就大志,自鄙先心。臨欲終時,而命其子,並會親族、國王、大臣、剎利、居士,皆悉已集,即自宣言:諸君當知!此是我子,我之所生。於某城中,捨吾逃走,(立令)竮辛苦五十餘年,其本字某,我名某甲,昔在本城,懷憂推覓,忽於此間,遇會得之,此實我子,我實其父。今我所有一切財物,皆是子有,先所出內,是子所知。

世尊!是時窮子,聞父此言,即大歡喜,得未曾有,而作是念:我本無心,有所希求,今此寶藏,自然而至。

 

◎意涵


       常說佛為四生慈父,眾生皆為佛子,但這些孩子年幼無知,捨棄父親的無量財富,在外頭流浪乞食,就像我等孜孜營營、奔波於塵勞之中,也只不過滿足了財色名食睡的需求,但對於珍貴的解脫之道卻懵懂無知。

世尊悲憫眾生愚昧,不能一下子接受成佛的大法,故隨順眾生的根器,先引導成就小乘、得到法益,實際上是隱以大乘教化。「欲令入佛法,先以欲鉤牽。」這是世尊度眾的善巧、方便之法。

我等生在中土,既得人身、又聞大乘之法,當珍惜此智慧、福德因緣,做個真佛子,才不辜負世尊殷切的咐囑、無私的關愛啊!

 

發佈於 法華經
週六, 29 五月 2004 22:25

法華經-三界火宅

◎原文                 三界火宅

出處/妙法蓮華經  譯/姚秦‧鳩摩羅什

舍利弗!若國邑聚落,有大長者,其年衰邁,財富無量,多有田宅及諸僮僕,其家廣大唯有一門,多諸人眾,一百、二百乃至五百人,止住其中。堂閣朽故,牆壁隤落,柱根腐敗,梁棟傾危。周匝俱時欻然火起,焚燒舍宅。

長者諸子,若十、二十或三十在此宅中。長者見是大火從四面起,即大驚怖,而作是念:我雖能於此所燒之門,安隱得出,而諸子等,於火宅內,樂著嬉戲,不覺、不知、不驚、不怖,火來逼身,苦痛切己,心不厭患,無求出意。

舍利弗!是長者作是思惟:我身手有力,當以衣祴,若以几案,從舍出之。復更思惟:是舍唯有一門,而復狹小,諸子幼稚,未有所識。戀著戲處,或當墮落,為火所燒。我當為說怖畏之事,此舍已燒,宜時疾出,無令為火之所燒害。作是念已,如所思惟,具告諸子:汝等速出!

父雖憐愍,善言誘諭,而諸子等,樂著嬉戲,不肯信受,不驚、不畏,了無出心,亦復不知,何者是火?何者為舍?云何為失?但東西走,戲視父而已。

爾時長者即作是念:此舍已為大火所燒,我及諸子,若不時出,必為所焚。我今當設方便,令諸子等,得免斯害。

父知諸子先心,各有所好種種珍玩、奇異之物,情必樂著,而告之言:汝等所可玩好,希有難得,汝若不取,後必憂悔!如此種種,羊車、鹿車、牛車,今在門外,可以遊戲。汝等於此火宅,宜速出來,隨汝所欲,皆當與汝!

爾時諸子,聞父所說珍玩之物,適其願故,心各勇銳,互相推排,競共馳走,爭出火宅。

是時長者,見諸子等,安隱得出,皆於四衢道中,露地而坐,無復障礙,其心泰然,歡喜踴躍。時諸子等各白父言:父先所許玩好之具:羊車、鹿車、牛車,願時賜與!

舍利弗!爾時長者各賜諸子等一大車,其車高廣,眾寶莊校,周匝欄楯,四面懸鈴。又於其上,張設幰蓋,亦以珍奇雜寶而嚴飾之。寶繩交絡,垂諸華纓,重敷婉筵,安置丹枕。駕以白牛,膚色充潔,形體殊好,有大筋力,行步平正,其疾如風。又多僕從而侍衛之。

所以者何?是大長者財富無量,種種諸藏,悉皆充溢,而作是念:我財物無極,不應以下劣小車,與諸子等。今此幼童,皆是吾子,愛無偏黨。我有如是七寶大車,其數無量,應當等心,各各與之,不宜差別。所以者何?以我此物,周給一國,猶尚不匱,何況諸子。是時諸子,各乘大車,得未曾有,非本所望。

舍利弗!於汝意云何?是長者等與諸子珍寶大車,寧有虛妄不?舍利弗言:不也,世尊!是長者但令諸子得免火難,全其軀命,非為虛妄。何以故?若全身命,便為已得玩好之具。況復方便,於彼火宅,而拔濟之。

世尊!若是長者,乃至不與最小一車,猶不虛妄。何以故?是長者先作是意:我以方便,令子得出。以是因緣,無虛妄也。何況長者自知財富無量,欲饒意諸子等與大車。

佛告舍利弗:善哉善哉!如汝所言。舍利弗,如來亦復如是,則為一切世間之父,於諸怖畏,衰惱憂患,無明闇蔽,永盡無餘,而悉成就無量知見、力、無所畏,有大神力,及智慧力,具足方便、智慧波羅蜜,大慈、大悲,常無懈倦,恆求善事,利益一切,而生三界朽故火宅,為度眾生,生老病死、憂悲苦惱、愚癡闇蔽,三毒之火,教化令得阿耨多羅三藐三菩提。

見諸眾生,為生老病死、憂悲苦惱之所燒煮;亦以五欲財利,故受種種苦,又以貪著追求故,現受眾苦,後受地獄、畜生、惡鬼之苦;若生天上、及在人間,貧窮困苦、愛別離苦、冤憎會苦,如是等種種諸苦。眾生沒在其中,歡喜遊戲,不覺、不知、不驚、不怖,亦不生厭,不求解脫。於此三界火宅,東西馳走,雖遭大苦,不以為患。

舍利弗!佛見此已,便作是念:我為眾生之父,應拔其苦難,與無量無邊佛智慧樂,令其遊戲。舍利弗!如來復作是念:若我但以神力,及智慧力,捨於方便,為諸眾生,讚如來知見、力、無所畏者,眾生不能以是得度。所以者何?是諸眾生,未免生老病死、憂悲苦惱,而為三界火宅所燒,何由能解佛之智慧?

舍利弗!如彼長者,雖復身手有力而不用之,但以慇勤方便,勉濟諸子火宅之難,然後各與珍寶大車。如來亦復如是,雖有力、無所畏,而不用之,但以智慧、方便,於三界火宅,拔濟眾生,為說三乘:聲聞、辟支佛、佛乘。

而作是言:汝等莫得樂住三界火宅,勿貪麤弊色、聲、香、味、觸也。若貪著生愛,則為所燒。汝速出三界,當得三乘:聲聞、辟支佛、佛乘。我今為汝保任此事,終不虛也,汝等但當勤修精進!

如來以是方便,誘進眾生。復作是言:汝等當知此三乘法,皆是聖所稱歎,自在無繫,無所依求。乘是三乘,以無漏根、力、覺道、禪定、解脫、三昧等,而自娛樂,便得無量安隱快樂。

舍利弗!若有眾生,內有智性,從佛世尊,聞法信受,慇勤精進,欲速出三界,自求涅槃,是名聲聞乘。如彼諸子,為求羊車,出於火宅。

若有眾生,從佛世尊,聞法信受,慇勤精進,求自然慧,樂獨善寂,深知諸法因緣,是名辟支佛乘。如彼諸子,為求鹿車,出於火宅。

若有眾生,從佛世尊,聞法信受,勤修精進,求一切智、自然智、無師智-如來知見、力、無所畏,愍念安樂無量眾生,利益天、人,度脫一切,是名大乘。菩薩求此乘故,名為摩訶薩。如彼諸子,為求牛車,出於火宅。

舍利弗!如彼長者,見諸子等,安隱得出火宅,到無畏處。自惟財富無量,等以大車,而賜諸子。如來亦復如是,為一切眾生之父,若見無量億千眾生,以佛教門,出三界苦、怖畏險道,得涅槃樂。

如來爾時便作是念:我有無量無邊智慧、力、無畏等,諸佛法藏。是諸眾生,皆是我子,等與大乘,不令有人獨得滅度,皆以如來滅度而滅度之。是諸眾生脫三界者,悉與諸佛禪定、解脫等娛樂之具,皆是一相一種,聖所稱歎,能生淨妙第一之樂。

舍利弗!如彼長者,初以三車誘引諸子,然後但與大車,寶物莊嚴,安隱第一。然彼長者,無虛妄之就。如來亦復如是,無有虛妄。初說三乘引導眾生,然後但以大乘而度脫之。何以故?如來有無量智慧、力、無所畏,諸法之藏。能與一切眾生大乘之法,但不能盡受。

舍利弗!以是因緣,當知諸佛方便力故,於一佛乘,分別說三。

◎意涵


       人因一念無明來到這個世界,受累劫的習氣牽引,貪愛五欲、求不得即生瞋恚、愚癡邪見、執著顛倒……,眾苦逼迫、無有出期,就好像被無明的烈火焚燒著身心,所以世尊把世間譬喻為燃燒著的房子,而眾生就像陷在火窟當中的孩子,無常隨時會到,但無知的孩子猶自沉迷在危險的遊戲當中,不知道要趕快逃命!

有智慧的長著,為了要救出無知的孩子,先以羊車、鹿車、牛車上載的珍奇寶貝,引誘孩子逃出火窟,再引導他們登上莊嚴、純淨的大白牛車。

世尊為了救度三界火宅的眾生,先說三乘-聲聞、緣覺、菩薩,最後再以成佛才是最究竟的解脫之道,來度脫眾生,出生死的苦海。

你我是要繼續沉迷於火窟中嬉戲?還是登上大白牛車,得到無上的珍寶?莫辜負了世尊智慧、方便、權巧的殷殷咐囑啊!

 

發佈於 法華經

姚秦鳩摩羅什譯

普賢菩薩勸發品第二十八

爾時普賢菩薩、以自在神通力,威德名聞,與大菩薩無量無邊不可稱數、從東方來,所經諸國,普皆震動,雨寶蓮華,作無量百千萬億種種伎樂。又與無數諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩侯羅伽、人非人、等,大眾圍繞,各現威德神通之力。到娑婆世界、耆闍崛山中,頭面禮釋迦牟尼佛,右繞七匝,白佛言:「世尊,我於寶威德上王佛國,遙聞此娑婆世界、說法華經,與無量無邊百千萬億諸菩薩眾、共來聽受,惟願世尊當為說之,若善男子、善女人,於如來滅後,云何能得是法華經?」

佛告普賢菩薩:「若善男子、善女人,成就四法,於如來滅後,當得是法華經,一者、為諸佛護念,二者、植眾德本,三者、入正定聚,四者、發救一切眾生之心,善男子、善女人,如是成就四法,於如來滅後,必得是經。」

爾時普賢菩薩白佛言:「世尊,於後五百歲、濁惡世中,其有受持是經典者,我當守護,除其衰患,令得安隱,使無伺求、得其便者,若魔、若魔子、若魔女、若魔民、若為魔所著者、若夜叉、若羅剎、若鳩槃荼、若毗舍闍、若吉遮、若富單那、若韋陀羅、等,諸惱人者,皆不得便。是人若行、若立、讀誦此經,我爾時乘六牙白象王,與大菩薩眾、俱詣其所,而自現身,供養守護,安慰其心,亦為供養法華經故。是人若坐、思惟此經,爾時我復乘白象王、現其人前,其人若於法華經、有所忘失一句一偈,我當教之,與共讀誦,還令通利。爾時受持讀誦法華經者、得見我身,甚大歡喜,轉復精進,以見我故,即得三昧、及陀羅尼,名為旋陀羅尼、百千萬億旋陀羅尼、法音方便陀羅尼,得如是等陀羅尼。」

「世尊,若後世後五百歲、濁惡世中,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,求索者,受持者,讀誦者,書寫者,欲修習是法華經,於三七日中、應一心精進,滿三七日已,我當乘六牙白象,與無量菩薩而自圍繞,以一切眾生所喜見身、現其人前、而為說法,示教利喜,亦復與其陀羅尼咒,得是陀羅尼故,無有非人、能破壞者,亦不為女人之所惑亂,我身亦自常護是人,惟願世尊聽我說此陀羅尼咒。」
即於佛前而說咒曰:
阿檀地  檀陀婆地  檀陀婆帝  檀陀鳩舍隸  檀陀修陀隸  修陀隸  修陀羅婆底佛馱波羶禰  薩婆陀羅尼阿婆多尼  薩婆婆沙阿婆多尼  修阿婆多尼  僧伽婆履叉尼  僧伽涅伽陀尼  阿僧祇  僧伽波伽地  帝隸阿惰僧伽兜略  阿羅帝婆羅帝  薩婆僧伽三摩地伽蘭地  薩婆達磨修波利剎帝  薩婆薩埵樓馱憍舍略阿冕伽地  辛阿毗吉利地帝

「世尊,若有菩薩得聞是陀羅尼者,當知普賢神通之力,若法華經、行閻浮提,有受持者,應作此念:『皆是普賢威神之力。』若有受持、讀誦,正憶念,解其義趣,如說修行,當知是人、行普賢行,於無量無邊諸佛所、深種善根,為諸如來、手摩其頭。若但書寫,是人命終,當生忉利天上,是時八萬四千天女、作眾伎樂而來迎之,其人即著七寶冠,於婇女中、娛樂快樂,何況受持、讀誦,正憶念,解其義趣,如說修行。若有人受持,讀誦,解其義趣,是人命終,為千佛授手,令不恐怖、不墮惡趣,即往兜率天上、彌勒菩薩所,彌勒菩薩、有三十二相大菩薩眾所共圍繞,有百千萬億天女眷屬,而於中生,有如是等功德利益。是故智者,應當一心自書,若使人書,受持、讀誦,正憶念,如說修行。」

「世尊,我今以神通力故、守護是經,於如來滅後、閻浮提內,廣令流布,使不斷絕。」

爾時釋迦牟尼佛讚言:「善哉、善哉,普賢,汝能護助是經,令多所眾生、安樂利益,汝已成就不可思議功德、深大慈悲,從久遠來,發阿耨多羅三藐三菩提意,而能作是神通之願,守護是經,我當以神通力,守護能受持普賢菩薩名者。」

「普賢,若有受持、讀誦,正憶念,修習書寫是法華經者,當知是人、則見釋迦牟尼佛,如從佛口、聞此經典,當知是人、供養釋迦牟尼佛,當知是人、佛讚善哉,當知是人、為釋迦牟尼佛手摩其頭,當知是人、為釋迦牟尼佛衣之所覆,如是之人,不復貪著世樂,不好外道經書、手筆,亦復不喜親近其人、及諸惡者,若屠兒、若畜豬羊雞狗、若獵師、若炫賣女色,是人心意質直,有正憶念,有福德力,是人不為三毒所惱,亦復不為嫉妒、我慢、邪慢、增上慢、所惱,是人少欲知足,能修普賢之行。」

「普賢,若如來滅後、後五百歲,若有人、見受持讀誦法華經者,應作是念:『此人、不久當詣道場,破諸魔眾,得阿耨多羅三藐三菩提,轉法輪,擊法鼓,吹法螺,雨法雨,當坐天人大眾中、師子法座上。』」

「普賢,若於後世、受持讀誦是經典者,是人不復貪著衣服、臥具、飲食、資生之物,所願不虛,亦於現世得其福報,若有人輕毀之,言、汝狂人耳,空作是行,終無所獲,如是罪報,當世世無眼,若有供養讚歎之者,當於今世得現果報。若復見受持是經者,出其過惡,若實、若不實,此人現世得白癩病,若有輕笑之者,當世世牙齒疏缺,醜唇、平鼻,手腳繚戾,眼目角睞,身體臭穢,惡瘡、膿血、水腹、短氣、諸惡重病,是故普賢,若見受持是經典者,當起遠迎,當如敬佛。」

說是普賢勸發品時、恒河沙等無量無邊菩薩、得百千萬億旋陀羅尼,三千大千世界微塵等諸菩薩、具普賢道。佛說是經時,普賢等、諸菩薩,舍利弗等、諸聲聞,及諸天、龍、人非人、等,一切大會,皆大歡喜,受持佛語,作禮而去。

妙法蓮華經後序
後秦沙門僧睿述

法華經者,諸佛之秘藏,眾經之實體也。以華為名者,照其本也;稱芬陀利者,美其盛也。所興既玄,其旨甚婉;自非達識傳之,罕有得其門者。夫百卉藥木之英,物實之本也;八萬四千法藏者,道果之原也,故以喻焉。

諸華之中,蓮華最勝,華尚未敷,名屈摩羅;敷而將落,名迦摩羅;處中盛時,名芬陀利。未敷喻二道,將落譬泥洹,榮曜獨足以喻斯典,至如般若諸經,深無不極,故道者以之而歸;大無不該,故乘者以之而濟;然其大略,皆以適化為大;應務之門,不得不以善權為用。權之為化,悟物雖弘,於實體不足,皆屬法華,固其宜矣。尋其幽旨,恢廓宏邃,所該甚遠,豈徒說實歸本,畢定殊塗而已耶?乃實大明覺理,囊括古今。云佛壽無量永劫未足,以明其久也;分身無數,萬形不足以異其體也。然則壽量定其非數,分身明其無實,普賢顯其無成,多寶照其不滅。夫邁玄古以斯今,則萬世同一日;即萬化以悟玄,則千途無異轍。夫如是者,則生生未足以期存,永寂亦未可言其滅矣。尋幽宗以絕往,則喪功於本無;控心轡於三昧,則忘期於二地。

經流茲土,雖復垂及百年,譯者昧其虛津,靈關莫之或啟;談者乖其准格,幽蹤罕得而履;徒復搜研皓首,並未有窺其門者。秦司隸校尉左將軍安城侯姚嵩。擬韻玄門,宅心世表,注誠斯典,信詣彌至,每思尋其文,深識譯者之失。既遇鳩摩羅法師,為之傳寫,指其大歸真,若披重霄而高蹈,登昆侖而俯盻矣。於時聽受領悟之僧八百餘人。皆是諸方英秀,一時之傑也。是歲弘始八年。歲次鶉火。
 

發佈於 法 華 經
第 1 頁,共 4 頁
Our website is protected by DMC Firewall!