◎原文 《東施效顰》 |
西施病心而矉其里,其里之醜人見之而美之,歸亦捧心而矉其里。 其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去走。 彼知矉美而不知矉之所以美。
|
◎大意 |
西施是個大美女,她生病的時候,雖然捧著心、蹙著眉,大家還是覺得她很美。 鄰居有一個婦人很醜,看見西施捧心、蹙眉,模樣惹人憐愛,也就模仿她;大家見了都避之唯恐不及。 這個婦人以為捧心、蹙眉會很美,而不知道是因為西施本來就很美啊!
|
◎意涵 |
東施之所以模仿西施,是因為太不了解自己了。 人當有自知之明,知道自己可以做什麼、或不適合做什麼,既不需要好高騖遠,也無須自卑退縮。 有自信心、能夠自我尊重、也能尊重別人的人,才是最美的啊! |